Obras en idioma extranjero
- «Cuánto están despareciendo los vientos» publicado en Romania,2008
- «El respiro” publicado en India, 2009
- «Doña Palabra» publicado en Francia, 2011
- «Cuando empieza el silencio» publicado en Francia, 20113 poetry; París, France,45
- «Donde se van los silencios» publicado en Grecia, 2010
- «Como lo quieres» publicado en Alemania, 2011 .
- «Como lo quieres» publicado en Turquía, 2011
- «La palabra pasa sobre el silencio» poesías, 2009
- «Como alcanzar a vos mismo» publicado en EE. UU, 2010
- «Doña Palabra» drama, publicado en Alemania, 2012
- «Tres Elípticos» publicado en Egipto, 2012 ,67
- «Encima del tiempo» poesías, publicado en Ucrania, 2012 «НА ВЕРХІВ’Ї ЧАСУ».</ref>
- «Un verso sobre el tiempo que se fue» poesías, publicado en Rusia, 2013
- «34 poesías- poemus» República Popular de China, 2013
- «Cómo llegar a ti mismo» República Argentina, 2014
Premios internacionales
- “El gran premio internacional Solenzara Paris,” 2010, SOLENZARA Archivado el 12 de marzo de 2016 en Wayback Machine.
- El premio internacional “La tercera mejor poesía del Mundo” Sarajevo, Bosnia Herzegovina, 2013
- El Premio Nacional de Poesía “Din Mehmeti” – Gjakove, Kosova, 2011
- El premio internacional “Nikolaj Gogol” Ucrania 2013.
- El premio internacional “Alexander the Great” Grecia 2013
- Miembro de la Asociación de periodistas profesionistas de Europa, Bruselas
- Miembro de la Academia de Ciencias, Artes y Letras de Europa, París, Francia
- Miembro de la Academia de Ciencia y Altos Estudios de Ucrania, Kiev, Ucrania
- Miembro del PEN Centro Internacional de Francofonía, Bélgica
Loa pensamientos del alma
Haciendo ciento caminos
Solo una vez reunirse con las maravillas
Por allá pasando el imposible
Una posibilidad,
Dos miradas se juntan entre ellas
Es un medio cuento, medio leyenda
Menos solar, mucho más lunar
Nosotros fuimos y fuimos
Nos transformamos más verdaderos.
El juramento
Nuestra palabra del alma
Que tomo el camino hoy,
Los se días despiden entre ellos
Vos sabes mi querida
No tenes que estar en silencio mañana.
Cuantas veces
Tengo que llamar tu nombre
Mis palabras se angelizan,
Mi ángel
Cada vez que estas en silencio,
Hablas con el mentón que me dice
Más y siempre más.
Así son los pensamientos del alma
- TRADUCCION EN CASTELLANO: PETER TASE
Enlaces externos
- https://web.archive.org/web/20100311084000/http://www.exiledwriters.co.uk/writers.shtml#Kelmendi
- https://web.archive.org/web/20110723154543/http://www.ilrmagazine.net/poetry/issue12_po29.php
- https://web.archive.org/web/20080704132920/http://www.poetsletter.com/April2008Issue.htm
- https://web.archive.org/web/20110721073148/http://www.othervoicespoetry.org/vol28/index.html
- https://web.archive.org/web/20111004110038/http://www.poetasdelmundo.com/verInfo_europa.asp?ID=4036
- http://www.poetrymagazine.com/current_poetry/spring09/jeton_kelmendi.htm (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
- http://www.lemanoirdespoetes.fr/poemes-jeton-kelmendi.php
Referencias
- [1]
- «Copia archivada». Archivado desde el original el 5 de octubre de 2013. Consultado el 10 de julio de 2013.
- «harmattan.fr». harmattan.fr. Consultado el 10 de julio de 2013.
- «Groupe l’Harmattan – Livres, revues, articles, ebook, vidéo, VOD, librairies, théâtre». Harmattan.fr. Consultado el 10 de julio de 2013.
- «Groupe l’Harmattan – Livres, revues, articles, ebook, vidéo, VOD, librairies, théâtre». Harmattan.fr.
- «دار شرقيات للنشر و التوزيع». Darsharqiyat.com. Archivado desde el original el 15 de julio de 2013. Consultado el 10 de julio de 2013.
- «aleftoday.com». Darsharqiyat.com. Consultado el 10 de julio de 2013.